フランス語は修飾語が後ろに付くらしい。 日本語だと 「アーケード→ゲーム」だけど フランス語だと「Jeu d'arcade=ゲーム←アーケード」ね。ゲーム jeu(複数形はjeux) アーケードゲーム jeu d'arcade ビデオゲーム jeu video ゲーム筐体 borne d'arcade(…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。